The Politics of Climate Change Dialogue
Enviado por ETC Staff el
Listen to Pat Mooney's Talk HERE at Rabble
Enviado por ETC Staff el
Listen to Pat Mooney's Talk HERE at Rabble
Enviado por ETC Staff el
En 2009, el mercado global de semillas comerciales tenía un valor estimado de 27 mil 400 millones de dólares.
Las diez principales empresas concentraban en 2009 el 73% del mercado global (por encima del 67% en 2007).
Sólo tres empresas controlan más de la mitad (53%) del mercado global de semillas comerciales.
Monsanto, la mayor empresa semillera del mundo y la cuarta más grande productora de pesticidas, controla ahora más de una cuarta parte (27%) del mercado global de semillas comerciales.
Dow Agrosciences - la quinta mayor empresa productora de pesticidas en el mundo - hizo su dramático retorno al listado de las diez principales empresas semilleras en 2009, después de haber adquirido varias compañías semilleras, entre las que se encuentran: Hyland Seeds (Canadá), MTI (Austria), Pfizer Seeds (EUA) y Triumph Seed (EUA), entre otras.
"I read somewhere, if you ask 100 scientiest for a definition of nanotechnology, you will get 100 different answers."
Pat Mooney analyses the different threats to be addressed at Rio+20 in 2012 and the counter proposals global civil society and its allies could avance. Interview made at the World Social Forum in Dakar in February 2011 for "The commons on the global agenda" chapter in remixthecommons.org.
Governments should adopt a process to develop an international technology evaluation and information mechanism – based on the Precautionary Principle – that will strengthen national sovereignty and build capacity, especially in the global South, to assess the health, environmental, economic and social impacts of new and emerging technologies such as biotechnology, nanotechnology and synthetic biology.
ETC Group attempts to provide all of our writing, research and reports in English and Spanish. We also occasionally translate some of our materials into French and Portuguese.
From time to time individuals and groups contact us asking permission to translate some of our material into another language. We very much welcome these offers to voluntarily translate materials and ask only that ETC Group is credited as the original authors of the work. We would also appreciate a copy of any translations so that we can post them on our website to share more widely.
ETC Group welcomes any opportunity for our materials to be more widely shared and disseminated. All of our materials are available online as PDF or similar ready for printing and copying. There is no fee or copyright for copying and distributing anything found on our website.
We encourage individuals and groups to:
Enviado por ETC Group el
Este caso ilustra cómo un ingrediente farmacéutico clave, el ácido shikímico —tradicionalmente derivado del anís estrella cultivado por agricultores chinos— podría ser rápidamente reemplazado por un nuevo proceso técnico de producción. Mediante la biología sintética, el ácido shikímico ahora se produce comercialmente en tanques industriales de fermentación de fármacos. La transición llevó menos de una década. Él ácido shikímico es sólo un ejemplo de una materia prima que puede ser afectada; se estima conservadoramente que al menos 50% de toda la producción de compuestos farmacéuticos se deriva de plantas, animales y microorganismos. El establecimiento en Naciones Unidas de un organismo para la evaluación de las tecnologías podría alertar a los países exportadores de los riesgos, oportunidades y alternativas antes de los altibajos del mercados.
Enviado por ETC Staff el
La transparencia y la evaluación participativa deben brindar a la ciencia un lente adicional y aumentar la confianza de la sociedad. La falta de evaluación de las tecnologías, o su progresivo desmantelamiento a lo largo de los años, nos han hecho presa de imposiciones técnicas o tecnológicas que han destruido vidas, ecosistemas y modos de sustento.
Enviado por ETC Staff el
Este estudio de caso ilustra los desarrollos recientes en biología sintética que podrían afectar el mercado de especias y fragancias con valor de 22 mil millones de dólares y la sobrevivencia de los productores de productos naturales de exportación. Sin embargo, la biología sintética no es la única tecnología emergente que se espera ocasionará disrupciones en los mercados. Los más grandes productores de ingredientes para comestibles, sabores y aromas están asociándose con empresas de biología sintética pata desarrollar versiones biosintéticas de materias primas clave como azafrán, vainilla, vetiver y patchouli, remplazando las fuentes botánicas. Estos productos son sólo un puñado de cientos de compuestos derivados de plantas con importancia económica, y cuya producción podría resolverse mediante la biología sintética en poco tiempo. Ningún organismo intergubernamental está supervisando la conservación y uso de la biodiversidad o su impacto en las formas de sustento de quienes dependen de estas materias primas de exportación (que incluyen saborizantes, fragancias, aceites escenciales, etc.) El Convenio sobre Diversidad Biológica es el foro más adecuado e importante para discutir las implicaciones de la biología sintética en relación a la producción de aditivos alimenticios, compuestos químicos, nuevos fármacos, etc.
Enviado por ETC Staff el
Este estudio de caso ilustra los desarrollos recientes en biología sintética que podrían afectar el mercado de especias y fragancias con valor de 22 mil millones de dólares y la sobrevivencia de los productores de productos naturales de exportación. Sin embargo, la biología sintética no es la única tecnología emergente que se espera ocasionará disrupciones en los mercados. Los más grandes productores de ingredientes para comestibles, sabores y aromas están asociándose con empresas de biología sintética pata desarrollar versiones biosintéticas de materias primas clave como azafrán, vainilla, vetiver y patchouli, remplazando las fuentes botánicas. Estos productos son sólo un puñado de cientos de compuestos derivados de plantas con importancia económica, y cuya producción podría resolverse mediante la biología sintética en poco tiempo. Ningún organismo intergubernamental está supervisando la conservación y uso de la biodiversidad o su impacto en las formas de sustento de quienes dependen de estas materias primas de exportación (que incluyen saborizantes, fragancias, aceites escenciales, etc.) El Convenio sobre Diversidad Biológica es el foro más adecuado e importante para discutir las implicaciones de la biología sintética en relación a la producción de aditivos alimenticios, compuestos químicos, nuevos fármacos, etc.
Enviado por ETC Staff el
Does establishing a UN facility for technology assessment politicize science? Some agencies and treaties have subsidiary scientific bodies and some of these have been accused of allowing governments to interfere in their scientific work. However, one of the biggest changes since the 1992 Earth Summit has been the transformation of publicly-funded science to work in the service of private industry.
Enviado por ETC Staff el
Según los que tienen intereses de lucro en las tecnologías, el momento nunca es bueno para la evaluación de las tecnologías.
Siempre es muy pronto, o muy tarde, o hay mucho tiempo, o muy poco, o ya pasó el momento. Veamos lo que dicen esos argumentos…
Enviado por ETC Staff el
La evaluación de las tecnologías a nivel de Naciones Unidas asume la carga financiera y de recursos humanos, al tiempo que brinda entrenamiento invaluable y no costoso y a los países del G-77 y se reparte más equitativamente el acceso a las tecnologías benéficas. Una ruta eficiente y transparente a seguir, para el avance tecnológico, ahorraría a los gobiernos nacionales tiempo y dinero y reduciría riesgos. Quienes proponen nuevas tecnologías y quienes las respaldan buscan minimizar riesgos. También las reaseguradoras y los inversionistas se benefician de los pasos que hacen predecible la intervención de los gobiernos y las respuestas del público.
Enviado por ETC Staff el
Es comprensible que los gobiernos se hayan enfocado en el acceso al “know how”, o sea “saber cómo”. Sin embargo, desde 1992, la experiencia nos ha enseñado, con altos costos y desperdicio de recursos, que el “saber cómo” debe acompañarse de “saber qué”: la evaluación de las opciones tecnológicas disponibles, y “saber por qué”: un análisis participativo de las necesidades socioeconómicas y ambientales que la tecnología podría resolver.
Enviado por ETC Staff el
La transferencia de tecnologías (saber cómo) sin una evaluación de las tecnologías (saber qué) es como comprar aviones y entrenar pilotos sin construir aeropuertos ni entrenar a los controladores del tráfico aéreo. La serie de temas y casos específicos que publica el Grupo ETC llaman a que Río+20 establezca un organismo de Evaluación de las Tecnologías a nivel de Naciones Unidas, ya sea mediante una Oficina de Evaluación de la Tecnología adjunta a la Asamblea General o a través de una unidad especializada adscrita a un nuevo organismo sostenible asociado con ECOSOC, CSD o PNUMA.
Enviado por ETC Staff el
Con más de dos años de preparación, se realizó la conferencia Conferencia Mundial por Desarrollo Sostenible (Río+20).
Enviado por ETC Staff el
Enviado por ETC Staff el
Enviado por ETC Staff el
Para saber más sobre el Grupo ETC o para contactarnos.