Campañas anteriores

Si desea saber sobre las campañas que el Grupo ETC realizó en el pasado vaya a los hipervínculos abajo. Esas campañas ya no están en vigencia, pero usted puede buscar nuestras publicaciones para encontrar las últimas noticias y el seguimiento del tema.  Si quiere participar activamente en las campañas que se REALIZAN AHORA, oprima aquí

Las campañas:

  • ¡Dígale a Monsanto a dónde irse!
  • Parar la contaminación
  • DIGA NO A TERMINATOR
  • Cancelación de la patente del friojol Enola
  • Lucha contra la patente del arroz Basmati
  • Derechos humanos, patentes predatorias y el derecho a decir “¡NO!”

¡Dígale a Monsanto a dónde irse!

Percy y Louise Schmeiser, agricultores de Saskatchewan, tuvieron que luchar contra Monsanto en un proceso que los obligó a ir hasta la Suprema Corte de Justicia de Canadá, cuando el Gigante Genético los acusó de violar su patente de canola transgénica. Percy y Louise no querían semillas transgénicas en su parcela y nunca trataron de sacar provecho del transgen que hace a la semilla tolerante al herbicida (es decir, ellos no utilizaron el herbicida Roundup en sus cultivos). Sin embargo, Monsanto llegó hasta su parcela sin permiso, tomó muestras y estableció que canola transgénica había contaminado las tierras de los Schmeiser. Seguidamente los demandó, por los resultados que sufrieron porque la empresa no puede controlar su propia tecnología. Se ha demostrado que el polen de canola transgénica puede trasladarse hasta 26 kilómetros (16.2 millas). Monsanto ha vendido canola transgénica desde 1996. La semilla de canola puede sobrevivir en la tierra por ocho o más años. La contaminación transgénica puede expandirse de los campos a las avenidas, a los cementerios e incluso a los jardines en las casas. Con ayuda de los vientos abejas, e insectos, la semilla transgénica plantada en una parcela ocho años atrás podría haber viajado en "autostop" más de 208 kilómetros. Actualmente, la canola transgénica se ha convertido en un gran problema, como maleza, en las praderas canadienses.

Según Monsanto, si usted tiene semillas transgénicas en su parcela o en su florero, y no lo ha notificado o no ha firmado un "acuerdo de uso de tecnología", está infringiendo su patente. Si usted piensa que su propiedad puede tener canola transgénica (o maíz o algodón) escondidos en algún sitio, ¡dígale a Monsanto a dónde ir! Pulse el vínculo abajo para enviar una carta a Monsanto advirtiéndole que sus semillas transgénicas podrían estar allanando su propiedad. La carta explica la forma en que podría haber ocurrido la contaminación y lo que usted espera que Monsanto haga para restaurar el daño. Usted mismo puede enviar la carta o dejar que nosotros lo hagamos. Compilaremos todas las cartas que recibamos y las entregaremos por correo certificado a la compañía. De esta forma habrá un registro de su comunicación a Monsanto. De esta forma, ¡usted controlará en la cancha las pelotas de Monsanto!

¡Dígale a Monsanto a dónde irse!

 

Parar la contaminación

Oprima aquí para enviar un mensaje de protesta:

Parar la contaminación (Disculpas, esta campaña ya no está activa)

Se envió una carta abierta a las autoridades del gobierno mexicano y organismos intergubernamentales firmada por 302 organizaciones de 56 países, demandando acciones para detener la contaminación de las variedades campesinas de maíz con ADN de maíz transgénico y para prevenir posterior contaminación en los centros de origen y diversidad de los cultivos en el mundo. 

La carta abierta pidió al gobierno mexicano mantener la moratoria contra el cultivo de maíz transgénico en México, detener la importación de maíz transgénico o no segregado —tal vez la principal fuente de la contaminación en México— y conducir estudios urgentes para determinar el alcance de la contaminación. También llaman al Congreso mexicano a rechazar la ley sobre bioseguridad.

Organizaciones de los cinco continentes del planeta también piden a la Organización para la Alimentación y la Agricultura de Naciones Unidas (FAO), al Convenio sobre Diversidad Biológica (CDB), al Centro Internacional de Mejoramiento del Maíz y el Trigo (CIMMYT), al Grupo Consultivo para la Investigación Agrícola Internacional (CGIAR) y al Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología que incluyan estos problemas en sus agendas y tomen acciones para asegurar la aplicación del principio de precaución para evitar más contaminación de las variedades campesinas. También urgen a los organismos intergubernamentales a que llamen a una moratoria sobre la liberación de organismos transgénicos en los centros de origen y diversidad de los cultivos y para asegurar que la industria de la biotecnología no entable demandas por violación de patentes contra agricultores que sean víctimas de la contaminación transgénica.    



¡Participe en las acciones!

Invitamos a los lectores a unirse a la protesta internacional exigiendo solución. Oprima aquí para enviar mensajes directamente al gobierno mexicano y a organismos internacionales: 

Parar la contaminación (Disculpas, esta campaña ya no está en vigencia).



¡DIGA NO A TERMINATOR!

La modificación genética de plantas para producir semillas estériles ha sido rechazada contundentemente por la sociedad civil, organismos científicos y muchos gobiernos por considerarla una aplicación inmoral de la biotecnología agrícola. Si se llegara a comercializar, esta tecnología impediría que los agricultores pudieran sembrar la semilla obtenida de su cosecha, pues sería estéril. El objetivo de la esterilización genética de semillas es maximizar las ganancias de la industria de semillas destruyendo el derecho de los agricultores a conservar sus semillas y mejorar sus cultivos.

No podemos depender de la buena voluntad de las corporaciones trasnacionales para impedir que las semillas Terminator se conviertan en una realidad comercial. Aunque Monsanto y AstraZeneca se han comprometido públicamente a no comercializar semillas Terminator, cada una de esas compañías se ha fusionado a su vez con otra compañía diferente.

En agosto de 2001 el Departamento de Agricultura de Estados Unidos anunció que había licenciado sus patentes de semillas Terminator a Delta & Pine Land la compañía de semillas de algodón más importante del mundo. Delta & Pine Land ha declarado públicamente su intensión de comercializar semillas Terminator.

El Grupo ETC considera que las acciones que realicen los gobiernos nacionales determinarán el futuro de las tecnologías Terminator y Traitor. Urgimos a todos, particularmente en el Sur, que contacten a sus ministros de agricultura y presionen a su gobierno para que se prohíba la tecnología Terminator/Traitor. La Organización para la Alimentación y la Agricultura, que es la voz de la seguridad alimentaria dentro del sistema de Naciones Unidas, juega un papel crucial el lograr el rechazo de la tecnología Terminator, si aceptara una resolución que hiciera alguno de los países miembro, especialmente en los meses que anteceden a la Cumbre Mundial de la Alimentación Cinco Años Después, en junio 10 al 13 de 2002.

Les invitamos a enviar un mensaje de correo electrónico directamente al Director General de la FAO, Dr. Jacques Diouf (FAO-HQ@fao.org), urgiéndolo a respaldar una resolución que haga una de las naciones miembro de la FAO para prohibir la tecnología Terminator.

También se brinda información (abajo) para contactar a Delta & Pine Land (la compañía con sede en Estados Unidos que está comercializando sus semillas Terminator):

Los individuos preocupados por esta situación también pueden enviar mensajes de protesta al nuevo presidente y director general de Delta & Pine Land, Murray Robinson. Hágale saber a Delta & Pine Land que Terminator es una tecnología anticampesina, peligrosa para el ambiente y podría ser desastrosa para la seguridad alimentaria mundial. ¡La tecnología Terminator también es mala para los negocios!

 F. Murray Robinson, President and CEO,  Delta & Pine Land Inc.,  One Cotton Row,  Scott, Mississippi 38772,  Tel: 662 742-4000,  Fax: 662 742-3795,  Email: harry.b.collins@deltaandpine.com




Cancelación de la patente del frijol Enola

Una patente de Estados Unidos sobre una variedad de frijol amarillo mexicano ("Enola" patente # 5,894,079) trastornó los mercados de exportación de los agricultores mexicanos y está causando mucho daño entre los agricultores de pequeña escala y las compañías de semillas en Estados Unidos.

Larry Proctor, presidente de la compañía de semillas Pod-Ners y propietario de la controvertida patente sobre una variedad amarilla de frijol, entabló una demanda legal en noviembre de 2001 contra 16 pequeñas empresas y agricultores del frijol en Colorado (USA). La patente hace ilegal que usuarios sin licencia en Estados Unidos cultiven, vendan, importen o utilicen las semillas del fríjol amarillo ahora patentadas.

Organizaciones de agricultores y de la sociedad civil condenaron la patente del frijol Enola como un caso extremo de biopiratería, pues Proctor incluso admite que su semilla de frijol patentada provino de una bolsa de frijoles secos comestibles que compró en Sonora, México, en 1994. En la solicitud que hizo en 1997 para obtener la protección de sus derechos sobre la variedad, Proctor escribió:

“El frijol amarillo, la variedad ‘Enola’ es con mucha certeza una variedad nativa del tipo azufrado” (que tiene origen en México).

El Centro Internacional de Agricultura Tropical (CIAT), institución internacional de fitomejoramiento en Cali, Colombia, apeló contra la patente del frijol Enola. La apelación tiene el apoyo de la Organización para la Alimentación y la Agricultura de Naciones Unidas. Los argumentos legales del CIAT enfatizan que el frijol amarillo fue sustraído de México y que eso es una violación a los derechos soberanos de México sobre sus recursos genéticos, como lo reconoce el Convenio sobre Diversidad Biológica.

Ha transcurrido más de un año desde que el CIAT solicitó que se revisara la patente del frijol Enola en la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de Estados Unidos (US PTO). La decisión se ha empantanado porque los abogados de Proctor corrigieron la patente original incluyendo ¡43 nuevas reivindicaciones!

Las campañas por correo electrónico dirigidas a la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de Estados Unidos son muy inusuales. Sin embargo, puesto que no hay otra alternativa para que la sociedad civil haga saber sus inquietudes, les invitamos a enviar un mensaje de correo electrónico al nuevo director de la US PTO, urgiéndolo a considerar cuidadosamente la revisión y nueva aprobación de la patente US # 5,894,079 sobre un frijol amarillo de origen mexicano. Dígale a la PTO que cancele la patente sobre el frijol Enola y toda sus nuevas reivindicaciones. (Las cartas fueron dirigidas a The Honorable James E. Rogan-Stephen.Kunin@USPTO.GOV)


 

Campaña de RAFI contra la patente del arroz Basmati

Miles de personas escriben al Príncipe, urgiéndolo a que renuncie a la patente.

El martes 12 de mayo de 1998, durante la Cuarta Conferencia de las Partes del Convenio sobre Diversidad Biológica en Bratislava, Slovakia, RAFI lanzó oficialmente una campaña internacional con tarjetas postales dirigidas al Príncipe Hans Adam II de Lichtenstein. El Príncipe es director de RiceTec Group, cuya subsidiaria en Texas, RiceTec Inc., obtuvo la controvertida patente sobre el arroz Basmati (patente no. 5,663,484).

Cientos de organizaciones no gubernamentales y delegados del gobierno que asistieron a la COP IV en Bratislava firmaron postales y las enviaron al Príncipe Hans Adam II. “El Príncipe necesita tomar responsabilidad. Cometió un error puede corregir la situación si renuncia a la patente”, afirmó Edgard Hammond de RAFI. “Estamos seguros de que el Príncipe recibirá el mensaje, pues le llegarán miles de postales impresas en inglés, alemán y español de personas preocupadas y organizaciones de la sociedad civil de todo el mundo.”

Vea la postal que diseñó RAFI para el Príncipe Hans – Adam II

La campaña de tarjetas postales de RAFI es la última acción en una serie de protestas de la sociedad civil contra la patente del Basmati. La controvertida patente, otorgada en septiembre de 1997, pretende reclamar el famoso arroz aromático Basmati de Asia. La patente cubre el Basmati cultivado en cualquier lugar del hemisferio occidental e incluso puede reclamar la propiedad de líneas tradicionales de Basmati del Pakistán si se cruzaran con las líneas patentadas de la compañía. Para mayores detalles, vea los genotipos de abril de 1998 de RAFI sobre la patente del Basmati (disponibles solo en inglés).

Los gobiernos de La India y Pakistán han prometido luchar contra la patente de Estados Unidos, que es vista como una amenaza a la supervivencia de cientos de miles de familias de agricultores en India, Pakistán y Nepal que cultivan arroz Basmati para exportación. Cuando la noticia de la patente llegó a Nueva Delhi, más de 50 mil hindúes protestaron frente a la embajada de Estados Unidos. Solamente en India, las exportaciones de arroz Basmati están valuadas en 800 millones de dólares por año. Más del 80% del arroz Basmati cultivado en India se produce para exportación.

Una amplia coalición de organizaciones no gubernamentales del Sureste Asiático y movimientos sociales denunciaron la patente del arroz Basmati en la Organización Mundial de Comercio. La coalición llamó a los Estados miembro de la OMC a reconocer que los derechos de los agricultores y de las comunidades tienen prioridad sobre los derechos de propiedad intelectual y que éstos últimos destruyen la biodiversidad.

 

¿Están las patentes fuera de control? Derechos humanos, patentes depredadoras y el derecho a decir “NO”

¿Están las patentes fuera de control? Derechos Humanos y patentes depredadoras… El derecho a decir NO:

Las patentes que se otorgan en las jurisdicciones de comercio más importantes del mundo, como la Oficina Europea de Patentes o la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de Estados Unidos frecuentemente las aprueban las autoridades en cualquier lado, ya que siempre están rebasadas en su capacidad. Sin embargo, muchas patentes monopólicas relacionadas con los procesos y las fórmulas de la vida son contrarias al sentido moral de las naciones, o incluso amenazan la seguridad alimentaria o el ambiente. Muchos países tienen leyes nacionales que protegen lo que conocemos como “de orden público” asegurando el derecho del gobierno a decir “no” a las patentes inmorales. Este derecho nacional, claramente establecido, también está previsto en los TRIPS o ADPICS (Aspectos de la Propiedad Intelectual Relacionados con el Comercio del GATT, bajo el artículo 27(2).

Los miembros pueden excluirse de la patentabilidad de las invenciones, prevenir dentro de su territorio la explotación comercial de lo que considere necesario proteger por bien del orden público o la moralidad, incluyendo la vida humana, animal o vegetal o la salud; o para evitar serios perjuicios al ambiente, con la previsión de que tal exclusión no se hace solamente porque la explotación está prohibida por su ley.  

- GATT (Anexo 1C, Parte 2, Sección 5, Artículo 27, Parágrafo 2)

Las razones para rechazar patentes individuales (o los derechos de obtentor) puede sintetizarse como sigue:

    •     Van contra la moral nacional: aquí se incluyen reivindicaciones de propiedad que usurpen conocimiento nacional o indígena como las patentes sobre cúrcuma, neem, ayahuasca, quinua, endod y kava;

    •     Van contra la vida humana y la salud: como las que cubren células humanas o genes, células de cordón umbilical o la clonación;

    •     Van contra el bienestar del ambiente y la seguridad alimentaria: como la vida vegetal y animal, o las patentes que abarcan toda una especie: algodón, frijol de soya y brásicas.

Pedimos a todos los gobiernos que consideren los siguientes pasos:

    •     si alguna patente como las ejemplificadas ha sido solicitada, pero todavía no ha sido aprobada, notifique a quien la solicitó que ese tipo de patentes son inaceptables.

    •     si alguna de esas patentes ya fue otorgada, invoque las leyes nacionales o el artículo 27(2) de los ADPICS para rechazar esas patentes ofensivas;

   •     si no se han hecho todavía las solicitudes, notifique a quienes la fueran a recibir que la patente  será rechazada por razones de orden público;

   •     Notifique a otros gobiernos y / o a la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) de los pasos que se están tomando y porqué;

Más allá de esas patentes inmediatas, los gobiernos también podrían trabajar en soluciones de largo plazo que protejan el derecho soberano a rechazar patentes que ofendan la moral nacional o amenacen la seguridad. Entre las acciones que podrían considerarse…

    •     El artículo 27(2) debe enmendarse para asegurar que las patentes no sólo pueden rechazarse sobre la base de caso por caso, sino que categorías completas de reclamos de propiedad intelectual pueden rechazarse por razones de orden público;

    •     A petición de la Asamblea General de las Naciones Unidas (o una de sus agencias especializadas), los gobiernos pueden pedir a la Corte Internacional de Justicia una opinión experta sobre la naturaleza depredadora de los actuales regímenes de patentes en comparación con los sistemas de conocimiento tradicional o indígena;

    •     De forma similar, los gobiernos pueden pedir a la Corte Mundial (Corte Internacional de Justicia) una opinión experta para definir si las patentes sobre materiales y procesos vitales son cuestiones de moral que no pueden subsumirse por otros acuerdos internacionales;

    •     Finalmente, podría buscarse una opinión experta de la Corte Internacional de Justicia en torno a los monopolios de propiedad intelectual sobre material genético humano.


A continuación una lista de las

20 peores patentes

. Esta lista no es exhaustiva, sino solamente brinda un ejemplo de una lista mucho más amplia de varios miles de reclamos de propiedad intelectual que RAFI considera son contrarios al orden público. Animamos a los gobiernos a que consulten con los pueblos indígenas y las organizaciones de la sociedad civil. 



Las 20 peores patentes – fuera de control:

Cada una de estas patentes depreda los conocimientos y recursos indígenas, amenaza la seguridad alimentaria o es contraria a la dignidad de la vida humana.

Células de cordón umbilical, Homo sapiens, US 5,004,681, EP 343217,etc.

Por increíble que parezca, la compañía estadounidense Biocyte patentó células de cordón umbilical humano. Cualquier médico que quiera usar las células de la sangre del cordón umbilical en cirugía de transfusiones debe pagar regalías. La células podrían ser cruciales para el tratamiento de enfermedades de la médula.

Genes humanos, Homo sapiens, US 5,597,709, WO 9520398, EP 741578, etc.

Una hormona del crecimiento humano es una de las patentes más recientes otorgadas a Human Genome Sciences (HGS), una compañía de Estados Unidos que patenta genes lo más rápido que puede. HGS tiene solicitudes de patentes que cubren más de un millón de partes de secuencias genéticas humanas. HGS tiene alianzas con al menos diez corporaciones farmacéuticas importantes que proveen acceso a los genes humanos y su información.

Líneas celulares humanas, Homo sapiens, WO 9512814, EP 727046, etc.

La percepción de que patentar seres humanos es problema de Estados Unidos es errónea, aquí está la prueba. Es verdad que en Estados Unidos es un verdadero problema, pero lo es también en el resto del mundo. El Flinders Medical Centre de Australia quiere obtener en los cinco continentes una patente monopólica sobre líneas celulares humanas (como parte de una prueba de diagnóstico para enfermedades autoinmunes).

Clonación, Todas las especies animales incluyendo los humanos, WO 9707668, WO 9707669 y otras pendientes

El Instituto Roslin del Reino Unido está tan seguro de obtener enormes ganancias económicas con sus patentes de clonación, que incluso las está haciendo valer en países con economías muy pobres como Corea del Norte y Liberia. Las patentes están concesionadas a PPL Therapeutics, una compañía que tiene acuerdos con importantes multinacionales de los fármacos, como Novo Nordisk, Boehringer Ingleheim y American Home Products. Tal vez otorgue más concesiones. A diferencia de muchas patentes de bioingeniería, que tienen la especificación “no para humanos”, Roslin afirma que sus patentes sobre clonación cubren todos los animales, incluidos los humanos.

Algodón, Gossypium hirsutum, US 5,159,135, EP 270355, CN 87107233, etc.

Apelada en Estados Unidos y Europa, pero todavía vigente, la patente de Monsanto sobre todo el algodón genéticamente modificado nunca debió otorgarse. Incluso el gobierno de Estados Unidos, que pocas veces duda en ayudar a sus empresas, está de acuerdo en que la patente debiera revocarse y le ha pedido a su propia oficina que lo haga. Monsanto quiere mantener la patente, lo que significa que pasarán muchos años y millones de dólares antes de que se resuelva el caso.

Soya, Glycine max, EP 270355, DE 3888040, CN 1030940, etc.

RAFI evitó que esta patente sobre la especie de soya transgénica fuera otorgada en Estados Unidos, pero la patente, otra en la larga lista de patentes monopólicas de Monsanto, ya se aprobó en Europa y varios otros países. Originalmente fue otorgada a WR Grace Corp, y fue objetada por Monsanto en un reclamo de casi 300 páginas ante la oficina europea de patentes. En 1996, Monsanto cambió abruptamente el  sentido del juego al comprar la división de agrobiotecnología de WR Grace. Ahora, Monsanto afirma que defenderá la patente que antes cuestionó por “obviedad”. 

Brásica, Canola, brócoli, coliflor, col, etc., US 5,188,958, EP 270615, JP 1500718, WO 8707299

Una de las más ambiciosas patentes de las muchas que se otorgaron la última década es la patente sobre brásica transgénica de Monsanto, que cubre cualquier cultivo en toda la gama de brásicas genéticamente modificada mediante el método de agrobacterias.

Sangre de Drago o Sangre de Dragón, Croton sp., WO 9206695, EP 553253, US 5,211,944

La empresa Shaman Pharmaceuticals fue al Amazonas a obtener “Sangre de Dragón”, una planta medicinal indígena de la cual Shaman aisló su fármaco patentado. La compañía dice tener una relación de “reciprocidad” con los pueblos indígenas que la tapean para su supervivencia material y cultural; pero hasta ahora los pueblos indígenas que son dueños legítimos de las fuentes de Sangre de Dragón han recibido algunos dólares mientras Shaman ha obtenido millones en el mercado de Estados Unidos. 

Neem, Azadirachta indica, US 5,411,736, US 5,409,708, EP 436257, etc.

Un árbol muy conocido, cultivado hace muchísimo tiempo y con usos medicinales y agrícolas en Asia, y especialmente en India. La triste verdad hoy es que el neem es ya muy conocido en las oficinas de patentes del Norte, donde las multinacionales han llenado docenas de solicitudes para patentes de neem. Más recientemente, Monsanto está intentando obtener un par de patentes, sobre cera y aceite de neem y reclama un amplio rango de usos fungicidas e insecticidas.

Snakegourd, Trichosanthes kirilowii, US 5,317,009, WO 9304085, EP 647272, etc.

También llamada “polvo de la flor de los Dioses” en chino o chichinga, los institutos nacionales de salud de Estados Unidos y la Universidad de Nueva York cuentan con una serie de patentes en todo el mundo. Los “inventores” reivindican un compuesto derivado de la chichinga para el tratamiento del VIH. Igual que con la patente del melón agrio, el “inventor” de la chichinga es muy franco cuando explica cómo la planta “se ha usado en China por muchos mucho años… y es muy conocida por su efecto terapéutico.”

Kava, Piper methysticum, US 5,585,386, EP 672406, JP 8040894, etc.

Base de la bebida ceremonial del mismo nombre, la kava se cultiva en muchos países del pacífico, incluyendo Vanuatu, Samoa, Fiji, Papua Nueva Guinea, Islas Solomon, Estados Federados de Micronesia, así como en Irian Jaya en Indonesia. Las compañías farmacéuticas están compitiendo por las patentes de los muchos usos útiles de la kava. L’Oreal, la firma francesa de cosméticos (de la cual Nestlé es accionista mayoritario) patentó el uso de kava para reducir la pérdida del cabello.

Curcuma o azafrán de India, Curcuma longa, US 5,401,504

La cúrcuma, un antiguo medicamento ayurvédico de India, ya está patentado por investigadores de la Universidad de Mississippi (Estados Unidos). Por miles de años, los hindúes han aplicado raíz de cúrcuma molida a las heridas y rasguños para su curación. Pero la patente de Estados Unidos otorga a la Universidad de Mississippi el monopolio sobre “un método para lograr la curación de una herida mediante la aplicación de cúrcuma”. El Consejo de Investigación Industrial y Científica de India ya pidió al gobierno de Estados Unidos la revocación de la patente. 

Barbasco, Clibadium sylvestre, EP 610059, GB 9301920, Solicitud de Estados Unidos en trámite

Una planta muy conocida, cultivada por los pueblos indígenas del Amazonas durante cientos de años, utilizada en agricultura y medicina. Es muy popular por el veneno que de ella se extrae para la pesca, pues ataca el sistema motriz de los peces y los paraliza. Conrad gorinsky, presidente de la Fundación de Etnobiología del Reino Unido patentó un componente del barbasco que está vendiendo a las multinacionales farmacéuticas Zeneca y Glaxo. La patente de Gorinsky reivindica muchos usos, incluyendo la regulación de la actividad muscular, lo cual no sorprende. 

Mamala, Homolanthus acuminatus / Omalanthus acuminatus, EP 531413, US 5,599,839, WO 9118595, etc.

Igual que Shaman Pharmaceuticals, el “inventor” detrás de esta patente sobre una planta medicinal del Pacífico, hace un esfuerzo enorme para explicar lo importante que es el conocimiento indígena para su investigación. Incluso dejan ver que podrían devolver algo al pueblo de Samoa, pero la patente afirma que el compuesto “prostratin” —aislado de esta planta medicinal que se encuentra desde Nueva Caledonia hasta Tahití— pertenece al Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estado Unidos, al ejército de este país y a la Universidad Brigham Young. 

Ayahuasca, Yagé / Banisteriopsis caapi, US Plant Patent #5,751

Es una planta medicinal que se cultiva desde antes de la Colonia en toda la cuenca del Amazonas. Una pequeña compañía estadounidense, la International Plant Medicine Corporation (IPMC), logró una patente de Estados Unidos sobre una variedad de ayahuasca recolectada por pueblos indígenas en Ecuador. El IPMC ha desoído las demandas de los pueblos indígenas de renunciar a la patente y está trabajando en desarrollar fármacos psiquiátricos a partir de la planta.

Quinoa, Chenopodium quinoa, US 5,304,718, WO 9314624, AU 9222922

Cultivo alimentario básico para millones de personas en los Andes, particularmente para los pueblos Quechua y Aymara en Chile, Bolivia, Perú y Ecuador, quienes han criado una multitud de variedades de quinoa para las diversas condiciones de la región andina. Una de esas variedades, la apelawa (así la llaman los agricultores de un pequeño pueblo de Bolivia) fue patentada por profesores de la Universidad de Colorado (Estados Unidos) debido a que esta variedad es clave para controlar un sistema de esterilidad masculina. La patente reivindica cualquier tipo de quinoa cruzado con apelawas masculinas estériles. La empresa CROP-DLO (Países Bajos) también está en la competencia por adueñarse de la quinoa y solicitó derechos de obtentos sobre una variedad en los Países Bajos.   

J'oublie, Pentadiplandra brazzeana, US 5,527,555, EP 684995, WO 9531547, etc.

Su nombre significa “Olvido”, J’oublie como le llaman en Gabón, debido a la euforia que causan sus frutillas. El compuesto dulce de j’oublie está patentado por la Universidad de Wisconsin (Estados Unidos), quien hace concesiones para que lo use la industria. Los investigadores de Wisconsin le nombran "brazeína". El extracto de esta planta africana es 500 veces más dulce que la sacarosa. En Wisconsin piensan que podría ser todo un éxito dentro del mercado global de edulcorantes que tiene  valor de 100 mil millones de dólares anuales. Los investigadores están tratando de “cultivar” brazeína en microorganismos transgénicos de modo que la frutilla del j’oublie no tenga que ir a recolectarse a África. La universidad mencionada dice que la brazeína “es un invento de un investigador de la Universidad de Wisconsin y que “Wisconsin no tiene conexión con Gabón.”

Rupununine, Ocotea rodiei, EP 610060, US 5,569,456

De la región del Escudo de las Guyanas, es un extracto de la nuez del árbol Ocotea rodiei o rupununine, patentado por el director de la Foundation for Ethnobiology. La patente sobre esta ocotea reivindica gran cantidad de usos médicos y se está concesionando a las compañías farmacéuticas más importantes. La Foundation for Ethnobiology alardea que sus investigaciones en Guyana —a las que se refiere como el Greenheart Project (Proyecto Rupununine)— incluyen “entrenamiento y examen de cuestiones relacionadas con el desarrollo sustentable y los derechos de propiedad intelectual como precedente de estudios posteriores de los recursos de la biodiversidad.”

Karela, Momordica charantia, US 5,484,889, JP 6501689, EP 552257, etc.

Una fruta que se ha utilizado en el sureste de Asia y China durante siglos contra los tumores y las infecciones. Los Institutos Nacionales de Salud de Estados Unidos, el Ejército y la Universidad de Nueva York patentaron la karela o melón amargo por los efectos que puede tener sobre el virus de inmunodeficiencia humana, VIH. Incluso el “inventor” dueño de la patente del melón amargo admite que “se consume muy ampliamente en China por razones de salud”.  Y que se piensa muy insistentemente que la fruta tiene propiedades contra el VIH.

Endod, African Soapberry / Phytolacca dodecandra, CA 2034414, US 5,252,330

Patentado por la Universidad de Toledo (Estados Unidos), el endod ha sido cultivado y mejorado por los africanos durante siglos, particularmente en Etiopía. Se utiliza como champú y jabón así como veneno para atrapar peces. En endod es letal para los caracoles, -un hecho que descubrieron científicos etíopes- y podría se efectivo para el control de la schistosomiasis. Después de que un científico etíope demostrara la potencia del endod a investigadores de Toledo, rápidamente solicitaron una patente, esperando vender endod como control biológico para el molusco Zebra, una plaga en los Grandes Lagos de Estados Unidos y Canadá.

Volver a los contenidos

Victorias sobre las patentes: ¿refutar patentes suena ambicioso? Lo es. Consideremos las numerosas victorias de la sociedad civil sobre las patentes de la vida en los años recientes. RAFI y muchas otras organizaciones populares y no gubernamentales  en todo el mundo han trabajado juntas para impedir patentes injustas, depredadoras e inmorales.



DICIEMBRE DE 1996: LÍNEA CELULAR DE HAGAHAI

Después de una campaña de alcance global encabezada por RAFI, los Institutos Nacionales de Salud de Estados Unidos “abandonaron” su famosa patente de Estados Unidos sobre la línea celular humana de un indígena Hagahai de Papua Nueva Guinea (No. 5,397,696) en diciembre de 1996. La renuncia a la patente fue resultado de severísimas críticas que los institutos estaban recibiendo de varios gobiernos, organizaciones de los pueblos y organizaciones no gubernamentales. Sin embargo los institutos no fueron tan dóciles al renunciar a su patente y siguen publicando una gran cantidad de argumentos dudosos, como decir que no reaccionaron por presión, sino que abandonó la patente porque no era viable comercialmente. Paradójicamente, los institutos continúan negándose a publicar información acerca de la patente y la investigación relacionada, argumentando secretos comerciales y exención de información prevista en la ley de libertad de información, US Freedom of Information Act.



FEBRERO DE 1994: ALGODÓN TRANSGÉNICO

Después de un Communiqué de RAFI publicado en febrero de 1994, el gobierno de La India revocó drásticamente la “patente de especie” de W. R. Grace sobre algodón transgénico “debido a que tiene implicaciones de largo alcance para la economía del algodón de La India”. India es el tercer país productor de algodón más importante del mundo. La patente (ahora propiedad de Monsanto) fue otorgada en Estados Unidos y varios países europeos donde el se están realizando esfuerzos por parte del gobierno y organizaciones para revocar por completo la patente.



SEPTIEMBRE DE 1997: CÚRCUMA

EL Consejo de Investigación Industrial y Científica, junto con organizaciones de la sociedad civil de India apelaron exitosamente una patente de Estados Unidos, número 5,401,504 propiedad de la Universidad de Mississippi, sobre el uso de la cúrcuma para la curación de heridas. En la medicina ayurvédica se ha usado la cúrcuma o haldi para ayudar en la curación de heridas desde la antigüedad, pero eso no detuvo a la Oficina de Patentes y Marcas Registradas para otorgar una patente monopólica exclusiva a la Universidad de Mississippi.



EN ESTOS MOMENTOS: SOYA TRANSGÉNICA

RAFI junto con otras organizaciones de la sociedad civil está trabajando en una apelación legal —sobre argumentos éticos y técnicos— contra la patente de especie de Monsanto sobre soya transgénica en la Oficina Europea de Patentes (EP0301749B1). La rápida acción de RAFI evitó que la patente procediera en Estados Unidos. La patente cubre cualquier tipo de soya transgénica que utilice el método de agrobacterias y fue otorgada originalmente a Agracetus, subsidiaria de la compañía W. R. Grace. Agracetus fue luego comprada por Monsanto, que se puso a defender la patente de manera cínica. Originalmente, Monsanto también pidió a la Oficina Europea de Patentes que la revocara, pero después de comprar Agracetus cambió de parecer y dijo a RAFI en una entrevista en 1996 que había cambiado su decisión y que la defendería hasta lo último (había hecho una argumentación de 292 páginas contra la patente por considerarla sin novedad, obvia y carente de paso inventivo.



1990-1994: LÍNEAS CELULARES DE HABITANTES GUAYMI Y DE ISLAS SOLOMON

La patente Hagahai no ha sido el único intento de los Institutos Nacionales de Salud de Estado Unidos por patentar tejido humano de pueblos indígenas. En 1990, los institutos mencionados extrajeron una línea celular de una mujer guaymí de Panamá y otra línea celular de un indígena de las Islas Solomon. Además de pedir la patente en Estados Unidos, el Departamento de Comercio, representando a los institutos de salud buscó obtener la de Islas Solomon en otros 17 países. El trabajo de RAFI (que incluyó visitar la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual con representantes del pueblo guaymí), junto con la publicidad generada en torno a esas solicitudes de patentes provocó protestas de varios gobiernos, grupos populares y organizaciones no gubernamentales que obligaron a que los institutos renunciaran a las solicitudes. A pesar de estas tres victorias, los institutos todavía reclaman su derecho a patentar tejido humano de pueblos indígenas (y otros) a voluntad. Más aún, nunca han aclarado todo lo que se les preguntó sobre las solicitudes de patentes y continúan negándose a publicar archivos que documentan esta y otras solicitudes relacionadas.